PR

海外で見つけた「変な日本語」画像!【世界のニホンゴ品評会】

エンタメ
記事内に広告が含まれている場合があります。

 

こんにちは、ささぶねです!

 

むかし、と言っても2002年頃にですね、日本テレビで放送されていた

「ブラックワイドショー」

という深夜番組があったのですが、ご存知ですか?

 

視聴者を突き放すブラックユーモアがこれでもか!と詰め込まれた、おバカな番組だったのです。

 

いったい誰が観たいのか正直分からない、北朝鮮の「喜び組のダンス映像」を流したりとか・・・

 

完全に深夜のおかしなテンションの、やりたい放題の番組だったような気がします。

 

その「ブラックワイドショー」が深夜レギュラー番組になる前に、前身となるパイロット版の放送があったんですよ。

 

それを、ささぶねはたまたま観てたんですね。

 

その「ブラックワイドショー」のパイロット版の内容のひとつに、

【世界のニホンゴ品評会】

というコーナーがあったんです。

 

これは世界でみつけた「変な日本語」を紹介するというもの!

 

私はこういうのが大好きで!ほんとうに大好きで!!

 

外国人ががんばって訳した日本語って、めっちゃ可愛く愛おしく感じるんですよ~!!

 

 

まず、海外の人が日本語を使ってくれる!ということが嬉しいし、「あ~、がんばって訳してくれたんだなぁ・・・!」っていう努力がめっちゃ嬉しく感じるんです。

 

その中でも、言いたいことは分かるけど・・・「おしい!」という日本語!!

 

 

今回は私が持っている「変な日本語」画像を3つご紹介します!

 

 

目次

スポンサーリンク

アメリカの空港内でみつけた海外の「変な日本語」

 

 

Terminal は ターミナル

Luggage Claim は荷物受け取り所

Hotel は ホチル

 

この空港どこだったけな?たしかアメリカのボストン空港か、もしくはアトランタ空港だったような気が。

これ自分で撮ったんですが・・・どこだったっけ?忘れちゃった!

 

でも、、

「え?アメリカの大きな空港の公式案内板なのに、ちゃんとプロの翻訳チェックかけなかったの?」

って思った覚えがあります笑

 

 

スポンサーリンク

チャイニーズ食品店でみつけた海外の「変な日本語」

 

これは「焼き肉のたれ」じゃないんですよ、みなさん!

 

「やきにくのしる」なんです!

 

だって「焼肉汁」って書いてあるし!!きっとそういうものがあるんでしょう。

 

私は知らなかったけど!

 

きっと焼き肉には「やきにくのしる」をかけて食べるのが、海外でのグローバルスタンダードなんでしょうね。

 

エバラ食品もビックリです!

 

 

スポンサーリンク

ネット上でみつけた海外の「変な日本語」

 

この画像は拾いものなんですが・・・!

 

ふらそす製

100%こっとそ

あいろそは裏かち当てて下さい

ドティクリーニソグして下ちぃ

 

By くりすちゃそでいおーる(株)

 

 

 

・・・もう可愛くて仕方がない。

 

 

スポンサーリンク

まとめ

 

海外でつくられた日本語の商品って、その日本語訳の間違え方が「斜め上の発想」過ぎて、新しい日本語の楽しみ方を教えてくれている気がします。

 

逆に日本で販売されている「外国語の文字がプリントされている服」も、ヤバイのがたくさん溢れてるんでしょうね。

 

みんなよく知らないでそういうの着ていたりするわけです。

 

 

あなたもそういうの着ていたりするわけです。

 

 

海外で見つけた「変な日本語」Tシャツ、とか

海外で見つけた「変な日本語」タトゥー、など

 

ちょっとずつ「変な日本語」画像を集めて、また溜まったら紹介していきたいです笑

 

 

読んでくれてありがとう!!

 

 

今回はこれにて!

 

 

ささぶねでした!

 

 

ささぶねの詳しいプロフィールはこちら!⇒ プロフィールを見る

 

 

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました